Top.Mail.Ru

俄中论坛讨论了跨文化交流在经济合作框架中的作用

俄中论坛讨论了跨文化交流在经济合作框架中的作用

5 月 19-20 日,在哈巴罗夫斯克举行的俄中论坛上举行了题为 “语言学与跨文化交 流:跨境方面 “的会议。与会者讨论了文化研究在建立国家间合作中的作用,并审议了建立互动的实际步骤。

哈巴罗夫斯克边疆区区长德米特里-杰梅申(Dmitry Demeshin)参加了会议。他指出,今天,教育是加强跨文化联系、培养人才应对全球挑战和巩固俄罗斯世界地位的重要工具。

俄罗斯需要开展培养新型人才的活动。我国在发展技术教育方面拥有大量资源,为培养工程师或特定领域的专家提供了许多机会。但在现代世界,为了更加和谐地发展,一个人需要掌握外语知识”。 哈巴罗夫斯克边疆区区长强调说。

他提出了实施试点教育项目的想法,该项目旨在深入学习中文和英文这两种必修外语,以及自选的第三种外语,可能包括西班牙语、法语、阿拉伯语或印地语。

“德米特里-杰姆申说:学习上述语言不仅有助于扩大学生的语言和文化视野,还为他们深入了解全球世界进程提供了机会

中国驻哈巴罗夫斯克总领事蒋晓阳说,为了加强俄中语言和跨文化交流,应更加重视语言教育。他认为,合格翻译人才的短缺给交流造成了障碍。此外,有必要深化大学间合作,加强文化交流,开展联合语言培训和联合研究。还应建立数字化语言知识库,开展交流和互动。

“这些计划已经开始实施。汉语已经成为哈巴罗夫斯克边疆区的第一外语。我相信,新的高素质人才将会受到欢迎。 江晓阳强调。

会议由莫斯科国立国际关系学院负责语言和大学预科培训的副校长伊戈尔-普京采夫(Igor Putintsev)主持。参加讨论的还有哈巴罗夫斯克边疆区、犹太自治州、马加丹州和萨哈林州高等教育机构校长理事会主席、远东国立铁路运输大学校长弗拉基米尔-布罗夫采夫,太平洋国立大学校长尤里-马尔芬,莫斯科国立国际关系学院汉语、越南语、缅甸语、泰语、老挝语和高棉语系主任奥尔加-马斯洛韦茨。他们讨论了与中方开展校际合作的前景、合作形式以及语言和文化研究的新方法。

中俄论坛的口号是 “大乌苏里斯基:合作共同开发岛屿”。论坛日程包括 30 多个专题平台、文化和体育活动。目前已收到来自俄罗斯和中国的企业、政府部门和创意产业代表的三千多份参展申请。

俄中论坛由哈巴罗夫斯克边疆区政府主办,并得到了俄罗斯联邦外交部、俄罗斯联邦经济发展部、俄罗斯联邦远东和北极发展部、远东和北极发展股份公司以及 VEB.RF 的支持。运营方为俄罗斯议会基金会。

俄罗斯大会基金会– 这是一个面向社会的非金融发展机构,是根据俄罗斯联邦总统决定成立的全俄罗斯最大的国际会议、展览、商业、社会、青年、体育和文化活动组织者。

该基金会成立于 2007 年,旨在帮助开发俄罗斯的经济潜力、促进其国家利益并加强其形象。基金会全面研究、分析、塑造和强调俄罗斯和全球经济议程上的问题。基金会负责管理和推广商业项目和吸引投资,促进社会创业和慈善项目的发展。

基金会的活动汇集了来自 209 个国家和地区的参与者,每年有超过 1.5 万名媒体代表在俄罗斯会议平台工作,5000 多名俄罗斯国内外专家参与分析和专家工作。

基金会与联合国机构和其他国际组织开展合作。基金会与 212 个外国经济合作伙伴、86 个国家的工业家和企业家协会、金融、贸易和商业协会、293 个俄罗斯公共组织、俄罗斯联邦联邦和地区行政和立法机构开展多种形式的合作。

俄罗斯议会基金会的官方电报频道:俄语 – 俄罗斯议会基金会 t.me/Roscongress和英文 –t.me/RoscongressDirect西班牙语t.me/RoscongressEsp阿拉伯语 – t.me/RosCongressArabict.me/RosCongressArabic. 俄罗斯议会基金会官方网站和信息与分析系统: roscongress.org.

RKF-2025 新闻处

俄中论坛讨论了跨文化交流在经济合作框架中的作用

Бизнес с Китаем сетевое издание
Add a comment