Лето набирает обороты, а для кого-то лето — это деревня, речка и 🦆 гуси
И даже если вы проводите время далеко от городской суеты, например, в деревне у бабушки 😊, это вам не помешает в очередной раз потренировать произношение китайского языка под стихотворение знаменитого поэта Танской эпохи Ло Биньвана
【唐诗300首《咏鹅》骆宾王 幼儿古诗早教 小学必背诗词】https://mr.baidu.com/r/1lCaAUGU9Jm?f=cp&rs=2168800387&ruk=Rx9-bBjCAi3K5Vrwy22zpA&u=a3e7678352103ad1
☝Примечательно что, поэт написал его в 7 лет, а стихотворение пережило века
🦆咏鹅yǒng é
[唐]骆宾王[táng]luò bīn wáng
鹅,鹅,鹅,é,é,é,
曲项天哥qǔ xiàng xiàng tiān gē
白毛浮绿水,bái máo fú lǜ shuǐ,
红掌拨清波。hóng zhǎng bō qīng bō。
Воспеваю гуся
Ло Биньван
«Га-га-га», — гусь, выгнув шею, песню громкую запел,
К небу крик его протяжный над затокой полетел.
Перья белые всплывают над зелёною водой,
Лапы красные взбивают гладь прозрачную волной.
Знаменитое китайское стихотворение
Поднимаясь на Башню Аиста
Ван Чжихуань (династия Тан)
Белое солнце скрыться спешит за гору,
Желтой Реки воды в море стремятся.
Чтобы простор бескрайний открылся взору,
Ярусом выше надо еще подняться.
白日依山尽,
黄河入海流。
欲穷千里目,
更上一层楼。
Bái rì yī shān jìn,
Huánghé rù hǎi liú。
Yù qióng qiān lǐ mù,
Gèng shàng yì céng lóu。
Древние китайские стихи 📜 😊 🇨🇳