Интервью.
Наш гость – Павел Александрович Силаев, руководитель представительства министерства иностранных дел Российской Федерации в городе Хабаровске.
Сетевое издание «Бизнес с Китаем»
Дата: 07 февраля 2025 года, Хабаровск
Добрый день, уважаемый Павел Александрович! Рады побеседовать с вами в преддверии Дня дипломатического работника, который отмечается 10 февраля. В фокусе нашего внимания — роль российской дипломатии на Дальнем Востоке, а также специфика взаимодействия с ближайшими соседями: Китаем, КНДР, Японией и Республикой Корея. Предлагаю начать с исторической справки: как формировалась наша дипломатическая служба и какое место в этом процессе занял Дальний Восток?

— Добрый день! Прежде всего отмечу, что сам День дипломатического работника учреждён Указом Президента Российской Федерации №1279 от 31 октября 2002 года. Дата 10 февраля выбрана неслучайно: в этот период, по историческим данным, приходится первое упоминание о Посольском приказе, ставшем предшественником нашего современного Министерства иностранных дел.
Если говорить об ещё более ранней истории, то дипломатическая деятельность на Руси была известна с IX–X веков, когда князья отправляли посольства в Византию. По мере расширения и укрепления государства дипломатия развивалась и в дальневосточном направлении. Ведь именно здесь Россия имеет протяжённые морские и сухопутные границы с Китаем и Корейским полуостровом, а также морское соседство с Японией. Географическая близость к странам АТР (Азиатско-Тихоокеанского региона) всегда придавала особое значение дальневосточному вектору внешней политики России.
Сегодня Министерство иностранных дел работает в трёх основных форматах: центральный аппарат, зарубежные дипломатические и консульские представительства, а также территориальные органы, которые взаимодействуют непосредственно с субъектами Российской Федерации. Наше представительство в Хабаровске одно из старейших: основано в 1992 году и изначально занималось международной деятельностью Хабаровского края, а затем расширило сферу ответственности на Еврейскую автономную область и Магаданскую область.
Расскажите, пожалуйста, о главных задачах территориальных органов МИД на Дальнем Востоке. Почему именно в текущих условиях этому направлению уделяется повышенное внимание со стороны государства?
— Основная миссия наших территориальных органов — это координация внешних связей регионов, а также содействие установлению и развитию контактов со странами-соседями и другими зарубежными государствами. В современных условиях для России крайне важно усилить восточное направление и активизировать сотрудничество.
Дальний Восток играет здесь ключевую роль. Во-первых, это «ворота» России в АТР, где сосредоточены одни из самых быстро развивающихся экономик мира. Во-вторых, регионы, расположенные на Дальнем Востоке, имеют многолетний опыт прямой работы с соседними странами: от торговли и культурных обменов до крупных инфраструктурных проектов. Наша задача — помогать местным администрациям, бизнесу и общественным организациям в налаживании и укреплении таких связей, а также следить за тем, чтобы региональные инициативы соответствовали общему курсу внешней политики Российской Федерации.
Давайте подробнее поговорим о сотрудничестве с Китаем. Как вы оцениваете текущий уровень российско-китайских отношений, особенно что касается роли регионов?
— Отношения России и Китая сейчас находятся на небывало высоком уровне. Регулярные встречи руководителей двух стран и подписание стратегических соглашений создают благоприятную почву для активизации контактов на региональном уровне. Субъекты Российской Федерации, особенно дальневосточные, во многом являются «передовым отрядом» в реализации взаимных договорённостей.
Товарооборот между нашими странами растёт, и этому во многом способствуют масштабные инфраструктурные проекты. Так, в Еврейской автономной области построен железнодорожный мост, а в Хабаровском крае ведётся подготовка к открытию нового пункта пропуска на острове Большой Уссурийский. Китай со своей стороны также активно строит инфраструктуру, ожидая дальнейшего увеличения объёмов торговли. Мы считаем, что это далеко не предел возможностей, и потенциал ещё огромен, особенно если развивать совместные производственные кластеры и научно-технические проекты.
А как обстоят дела с конкретным примером межрегионального партнёрства — между Хабаровским краем и китайской провинцией Хэйлунцзян?
— Провинция Хэйлунцзян и Хабаровский край тесно связаны географической близостью и многолетней историей сотрудничества. В этом году мы отмечаем 30-летие побратимских отношений, и это показывает, что за три десятилетия накоплен внушительный опыт совместной работы.
Конечно, экономический аспект обычно выходит на первый план: взаимные поставки продукции, совместные инвестиционные проекты, расширение логистических коридоров. Но не стоит забывать и про гуманитарную составляющую. Мы приветствуем развитие культурных обменов, совместные образовательные программы, научные исследования. Очень важно продвигать «мягкую силу», в том числе путём популяризации русского языка и культуры в Китае. Например, нам кажется перспективной идея создания русской школы в провинции Хэйлунцзян, которая могла бы стать настоящим центром притяжения для всех, кто интересуется Россией.
Если от Китая перейти к другим соседям — как вы оцениваете взаимодействие с Японией, Республикой Корея и КНДР, учитывая непростую геополитическую обстановку?
— Каждый из этих векторов по-своему важен и уникален. С Японией у нас есть история экономического сотрудничества, особенно в сфере высоких технологий, автомобилестроения, экологических проектов и рыбопромысловой деятельности. Республика Корея — один из лидеров в технологическом секторе, и мы видим интерес к совместным инициативам в области судостроения, судоходства, информационных технологий.
Что касается КНДР, то географическая близость и давние исторические связи подразумевают потенциал для реализации проектов в сфере энергетики, строительства и сельского хозяйства. Конечно, политические факторы и санкционные режимы порой вносят коррективы, но мы стараемся сохранять каналы для конструктивного диалога и искать пути для взаимовыгодного сотрудничества. Важно понимать, что стабильное и продуктивное взаимодействие со всеми соседними странами в АТР создает условия не только для экономического роста Дальнего Востока, но и для общей безопасности и развития всего региона.
Какие основные цели вы видите для дипломатической деятельности на Дальнем Востоке, учитывая как общероссийские интересы, так и интересы местных жителей?
— Я бы выделил несколько ключевых направлений:
Развитие экспортного потенциала, необходимо помогать местным производителям выходить на зарубежные рынки, повышать конкурентоспособность их товаров и услуг.
Привлечение иностранных инвестиций, совместное создание производств и новых технологий даёт возможность укреплять экономику и повышать качество жизни в регионе.
Логистическая инфраструктура, Дальний Восток — это стратегический узел для международной торговли. Расширение пунктов пропуска и строительство новых транспортных коридоров выгодно всей стране.
Гуманитарное взаимодействие, культурные, образовательные и научные проекты укрепляют доверие между народами и способствуют лучшему пониманию друг друга.
Безопасность и стабильность, поскольку регион граничит с несколькими странами, немаловажно обеспечивать мирное развитие, своевременный обмен информацией и совместное решение возникающих проблем.
Что бы вы посоветовали молодым дипломатам, которые только начинают карьеру в дальневосточных представительствах МИД? И не могли бы вы поделиться планами по празднованию 80-летия победы во Второй мировой войне на Дальнем Востоке?
— Молодым дипломатам я рекомендую как можно быстрее погрузиться в специфику региона: изучить экономическую карту, культурные традиции, историю взаимоотношений с соседями. Здесь, на Дальнем Востоке, дипломатическая работа очень разнообразна: приходится сотрудничать с широким кругом партнёров, от крупных корпораций до небольших муниципалитетов, и в каждом случае нужны разные подходы. Это уникальный опыт, который позволит в будущем более эффективно выстраивать внешнеполитическую стратегию.
Что касается 80-летия победы во Второй мировой войне, оно будет отмечаться особенно торжественно 3 сентября в Хабаровске. Планируется проведение военного парада, и Министерство иностранных дел, разумеется, будет заниматься дипломатическим сопровождением, приглашением иностранных делегаций. Важно не только отметить историческую дату, но и напомнить о подвиге наших соотечественников и союзников, а также о том вкладе, который внёс Дальний Восток в победу над милитаристской Японией.
Сегодня, когда нередко предпринимаются попытки переписать историю, наша задача — сохранять историческую достоверность и передавать эту память молодому поколению. Дипломатия здесь тоже играет свою роль, поскольку ответственность за международный диалог и взаимопонимание лежит, в том числе, на нас.
Большое спасибо за развёрнутые ответы и интересное погружение в специфику дипломатической деятельности на Дальнем Востоке. Уверен, что интервью будет полезно и профессионалам, и всем, кто интересуется историей, культурой и внешними связями нашего региона. Желаем вам и вашим коллегам успехов в дальнейшей работе!
Справка:
День дипломатического работника — профессиональный праздник всех дипломатических работников Российской Федерации, который отмечается в России ежегодно, 10 февраля.
Он подчеркивает важность профессионалов, которые защищают интересы страны на международной арене и способствуют развитию дружественных отношений со странами-соседями. Дальний Восток России при этом становится всё более ключевой площадкой, связывая нашу страну со стремительно развивающимся регионом АТР и создавая новые возможности для взаимовыгодного сотрудничества.
Праздник был учреждён Указом Президента Российской Федерации №1279 от 31 октября 2002 года.
Фото: редакция сетевого издания Бизнес с Китаем
Российская дипломатия на Дальнем Востоке: от истоков к новым горизонтам