Top.Mail.Ru

Генеральный консул КНР в Хабаровске Цзян Сяоян: «Народная дипломатия — движущая сила российско-китайских отношений»

Интервью с Генеральным консулом КНР в Хабаровске Цзян Сяоян

Сетевое издание «Бизнес с Китаем»

Дата: 26 ноября 2024 года, Хабаровск

Несколько дней назад в Хабаровске состоялась встреча членов Хабаровского отделения Общества российско-китайской дружбы (ОКРД) с генеральным консулом КНР в Хабаровске. О важности народной дипломатии как ключевого фактора двусторонних отношений, рассказал Цзян Сяоян сетевому изданию «Бизнес с Китаем».

Генеральный консул КНР в Хабаровске Цзян Сяоян: «Народная дипломатия — движущая сила российско-китайских отношений»
Генеральный консул КНР в Хабаровске Цзян Сяоян: «Народная дипломатия — движущая сила российско-китайских отношений»

Уважаемый господин Цзян Сяоян, благодарю вас за возможность дать интервью для сетевого издания «Бизнес с Китаем». Позвольте начать с первого вопроса. Как вы оцениваете текущее состояние сотрудничества между Генеральным консульством КНР в Хабаровске и Хабаровским отделением Общества российско-китайской дружбы?

– Здравствуйте, уважаемый Виктор Мукадесович. С уверенностью могу сказать, что наше сотрудничество с Хабаровским отделением Общества российско-китайской дружбы развивается очень успешно. Это партнерство формировалось на протяжении многих лет. Отделение Общества было основано в 1958 году и с тех пор стало важным звеном в укреплении отношений между нашими странами. Несколько поколений активистов, работая в этом направлении, внесли значительный вклад в развитие дружбы между Россией и Китаем.

Недавно в Обществе прошло переизбрание руководства, и новым председателем стал опытный дипломат и китаевед Максим Анатольевич Тарасов. Его 30-летняя профессиональная деятельность была всегда тесно связана с китайским направлением, как в структурах правительства Хабаровского края, так и в системе МИД России. В президиум общества вошли активисты, глубоко преданные идее российско-китайской дружбы. Напоминаю, что Общество российско-китайской дружбы — это российская организация, которая действует параллельно с аналогичной структурой в Китае — Обществом китайско-российской дружбы.

С российской стороны Общество возглавляет первый заместитель председателя Государственной Думы Иван Иванович Мельников, а его заместителями являются Галина Вениаминовна Куликова, почетный доктор Института Китая и современной Азии РАН, Заслуженный работник культуры РФ и другие уважаемые представители, в том числе китаеведы, дипломаты и общественные деятели. Среди них Архипов Иван Борисович, заместитель председателя Общества и президент Фонда имени И.В. Архипова. Его семья тесно связана с историей советско-китайских отношений: дед Ивана Борисовича был главным советником при Китайском государственном экономическом совете в 1950-х годах.

Со стороны Китая в Общество входят представители многих провинций, активно сотрудничающих с Россией. В этих регионах, как и более чем в 20 субъектах РФ, действуют отделения общества дружбы. Эти структуры совместно организуют культурные, образовательные и общественные мероприятия. Например, в прошлом году мы отметили 65-летие Хабаровского отделения Общества российско-китайской дружбы. Были проведены выставки, включая экспозиции детских рисунков, культурные мероприятия, кинопоказы и выставки, посвящённые провинции Хэйлунцзян.

Также мы поддерживаем сотрудничество с образовательными учреждениями Хабаровского края, такими как гимназия восточных языков № 4, лицей «Звёздный» и центр внешкольной работы «Планета взросления». Подобные инициативы развиваются и в других регионах России — во Владивостоке, Казани, Санкт-Петербурге.

Мы уверены, что под руководством Максима Анатольевича Тарасова, председателя Хабаровского регионального отделения Общества российско-китайской дружбы и при поддержке ветеранов, таких как уважаемого Салавата Шейховича Сулейманова, председателя правления Хабаровской региональной общественной организации «Союз обществ дружбы с зарубежными странами», доктор медицинских наук и уважаемой Зои Павловны Ройтмана, директор Хабаровской региональной общественной организации «Союз обществ дружбы с зарубежными странами», наше сотрудничество продолжит укрепляться. Совместные усилия позволят нам раскрыть новые перспективы взаимодействия и ещё больше укрепить дружбу между народами России и Китая.

Какие культурные и образовательные проекты планируется реализовать в ближайшее время для укрепления связей между нашими странами?

– На данный момент мы реализуем множество культурных инициатив в рамках объявленных высшим руководством наших стран Годов китайско-российской культуры (2024–2025). Министерства культуры Китая и России разработали обширную программу мероприятий, среди которых есть особенно яркие и значимые.

Одно из таких мероприятий — Китайско-российская ярмарка культуры и искусства, которая ежегодно проводится в Амурской области и городе Хэйхэ провинции Хэйлунцзян. Это мероприятие уже стало визитной карточкой культурного обмена на высоком уровне, включающего выставки, встречи по вопросам туризма и культуры. Могу с уверенностью рекомендовать всем посетить её следующим летом.

С 2006 года также проводятся обменные фестивали культуры. В этом году фестиваль российской культуры стартовал уже 20-го ноябряв Пекине. Это масштабное событие государственного уровня, направленное на укрепление цивилизационных и культурных связей между нашими странами.

Еще одно важное событие — новогодний концерт с участием юных музыкантов из двух стран, запланированный на декабрь. Также мы активно работаем над подготовкой визита российской молодежной делегации в Харбин и Далянь. В состав делегации войдут около 200 человек — победители и участники Всероссийского фестиваля «Российская студенческая весна», а также представители патриотических объединений, культуры и спорта. Молодежь посетит музеи, выступит с творческими номерами и встретится с китайскими студентами.

Кроме того, в конце года или в начале следующего года традиционно проводятся зимние спортивные соревнования на реке Хэйлунцзян(Амур). На замерзшей реке проходят хоккей, автогонки и другие мероприятия, в которых участвуют представители обеих стран. Это не только спортивное событие, но и культурная площадка, способствующая укреплению дружбы между нашими народами.

Еще одно ожидаемое событие —форум по автомобильной культуре и автопробег в городе Цзямусы, в котором примут участие спортсмены из Еврейской автономной области России. На следующем этапе возможно провести аналогичное мероприятие на территории России.

Также мы готовимся к международному фестивалю – конкурс «Детство на Амуре». С декабря этого года по март следующего года в Пекине пройдёт выставка гастрономической культуры, а в декабре Китайский университет внешней торговли и Санкт-Петербургский экономический университет организуют фотовыставку, посвящённую повседневной жизни и традициям двух стран. В это же время в Чэнду и Москве пройдут выставки картин студентов из Китая и России.

У нас уже сложилась добрая традиция — ежегодно проводить Кубок Генерального консульства по Вэйци и Кубок Генерального консульства по Сянци (китайским шахматам). Эти мероприятия мы организуем совместно с Ассоциацией Вэйци Хабаровского края и Образовательным центром «Планета взросления». На протяжении двух лет соревнования регулярно собирают сотни любителей Вэйци и Сянци, став важной культурной инициативой. Это событие помогает укрепить взаимопонимание и доверие между нашими народами, внося значимый вклад в развитие сотрудничества.

В наших планах множество мероприятий, которые не только укрепляют культурные и образовательные связи, но и способствуют сближению наших народов. Уверен, что 2025 год станет насыщенным и продуктивным для народной дипломатии и гуманитарного сотрудничества.

Расскажите, пожалуйста, о планах по реализации совместных культурных и образовательных проектов, направленных на укрепление межкультурных связей между нашими странами. Кроме того, как вы оцениваете значение молодежных обменов и инициатив в развитии двусторонних отношений? Какие конкретные шаги предпринимаются для поддержки и развития упомянутых вами молодежных программ.

– Молодежь, несомненно, является будущим наших отношений. Они энергичны, полны энтузиазма и жизненной силы. Как говорил Мао Цзэдун :“Вы, молодежь, полны бодрости и энергии, находитесь в расцвете сил и подобны солнцу в 8-9 часов утра”. Мы искренне верим в эту идею и придаем большое значение взаимодействию молодежи наших стран. Работа в этом направлении остается одним из наших приоритетов.

Например, в этом году наше генеральное консульство организовало поездку делегации молодежи из Хабаровского края во Внутреннюю Монголию, одну из провинций Китая. Это была насыщенная программа: участников тепло приняли, они общались с китайскими сверстниками, обменивались опытом, узнавали о традициях и обычаях региона. Все участники остались довольны, получив массу новых впечатлений.

Вторая молодежная группа, организованная Генеральным консульством, была молодежная делегация из Республики Саха (Якутия). Они ездили в Шэньян и Далянь. Программа визита включала посещение школ, музеев и других достопримечательностей. Ребята получили глубокое представление о китайской культуре, истории и современном развитии страны. Но, что особенно важно, они почувствовали искреннее уважение к русской культуре, музыке и искусству со стороны своих китайских сверстников.

Кроме того, мы активно сотрудничаем с образовательными учреждениями, поддерживаем тесные связи с представителями вузов и школ. Нашей задачей является создание условий для общения и обмена опытом между молодежью двух стран. В ходе рабочих визитов в регионы мы стараемся посещать местные школы, узнаем, проводятся ли там уроки, посвященные китайской культуре или истории российско-китайской дружбы. По мере необходимости мы оказываем помощь, предоставляя учебные материалы, книги, а также содействуем созданию специальных уголков китайской культуры в школьных и общественных библиотеках.

Работа в этом направлении требует постоянного развития. Мы активно взаимодействуем с российскими коллегами из Хабаровского края, Республики Саха (Якутия), Амурской областии Еврейской автономной области,которые относятся к консульскому округу нашего Генконсульства. Цель нашей совместной работы — предоставить ребятам из всех этих регионов больше возможностей для общения с китайскими сверстниками, чтобы они могли лучше понять нашу культуру, традиции и дружеские отношения между нашими странами.

 Как Генеральное консульство КНР планирует содействовать дальнейшему развитию народной дипломатии и взаимопонимания между народами Китая и России на региональном уровне?

– Основное, о чем я говорил, связано с народной дипломатией. Это сфера, охватывающая культуру, туризм, искусство,спорт и т.д.Народная дипломатия является важнейшей составляющей межгосударственных отношений и внутренней движущей силой для их развития. На высшем уровне, со стороныПредседателя КНР Си Цзиньпина иПрезидента РФ Владимира Путина, уделяется большое внимание этой сфере. Например, два года назад оба лидера направили поздравительные послания по случаю 65-летия Общества российско-китайской дружбы (ОРКД), высоко оценив его деятельность и выразив свои наилучшие пожелания.

Как дипломаты, работающие в сфере двусторонних отношений на протяжении многих лет, мы считаем своей обязанностью поддерживать и укреплять связи между нашими странами. Мы искренне восхищаемся российской культурой и искусством, уважаем российский народ и питаем глубокие чувства к вашему государству. Однако одного восхищения недостаточно. Необходимо активно содействовать развитию народной дипломатии, которая остается важным фактором укрепления отношений между нашими странами на долгие годы.

В следующем году мы планируем активно сотрудничать с региональными отделениями ОРКД, включая отделения в Хабаровском крае, Республике Саха (Якутия), Амурской области и других субъектах России. Вместе мы будем прилагать все усилия для усиления взаимодействия и укрепления связей. Наши совместные мероприятия, направленные на развитие дружбы между народами, будут разнообразными и масштабными. Мы также будем создавать новые платформы, искать дополнительные возможности и оказывать поддержку, чтобы эти инициативы привлекали как можно больше участников.

Важно, чтобы активисты и участники ОРКД в регионах чувствовали нашу поддержку, а их деятельность приносила ощутимые результаты на благо обеих стран. Мы будем работать над тем, чтобы все мероприятия были максимально эффективными, способствуя укреплению взаимопонимания и дружбы между нашими народами.

Фото: Виктор Алеветдинов

Генеральный консул КНР в Хабаровске Цзян Сяоян: «Народная дипломатия — движущая сила российско-китайских отношений»

Бизнес с Китаем сетевое издание