Хочу стать богом в аниме

Хочу стать богом в аниме

С детства я смотрел очень много аниме и зачитывался мангой. Наверное, меня можно назвать настоящим анимешником старой школы, потому что я «шарил» ещё до того, как японская культура и мультипликация стала популярна в Интернете.

Начал с Шаман Кинга, как и многие, потом были самые попсовые тайтлы вроде Наруто и Тетради Смерти, и так далее. В пятнадцать лет я уже посмотрел свой трёхсотый сериал и среди знакомых считался экспертом.

У меня в голове сидела странная мечта — стать богом в аниме. Не то что бы я это рассматривал всерьёз. Всё-таки реальность это не фантазия, но ведь круто думать о таком! Может быть это было связано с тем, что я всегда хотел ощутить себя в шкуре «крутого парня».

Хочу стать богом в аниме
Хочу стать богом в аниме

В школе у меня было не очень много друзей (в основном я общался в Сети с такими же анимешниками), соответственно, внимания в подростковом возрасте я получал не так много.

Я был обычным, ничем не выделяющимся школьником — наблюдателем где-то на заднем плане, как главный герой Дневника будущего. Но мне всегда было интересно, каково это — летать, ломать стены силой мысли, быть в центре событий и, что гораздо важнее — быть причиной этих событий.

Так я и мечтал бы себе спокойно на третьей парте первого ряда (самая популярная парта среди персонажей аниме!), если бы не познакомился с Алёной.

Мы начали общаться в Интернете на одном форуме и что-то в ней меня сразу зацепило. С ней было очень легко болтать на разные темы. Она очень хорошо умела слушать и поддерживать диалог, поэтому с ней мне не было скучно. В конце концов Алёна стала моей лучшей подругой. Жаль, что мы жили в разных городах и не могли приехать друг к другу…

В общем, примерно тогда в рунете начался аниме-движ

Многие начали смотреть аниме. Но учить японский или английский чтобы хотя бы читать субтитры большинству людей было лень.

Возникла потребность в переводе. А Алёна как раз увлеклась переводом с японского и затащила меня в это. У меня всегда был гуманитарный склад ума. Я интересовался Японией и японским языком. И даже думал когда-нибудь туда переехать, поэтому дело пошло здорово. Мы даже завели небольшую группу ВК, где делились с другими переводами свежих тайтлов.

В то время я как раз начал подрабатывать и решил купить себе что-то дорогое и крутое. Я выбрал микрофон — мне до жути хотелось не только переводить, но и озвучивать!

Ведь озвучка это вживание в персонажа, игра. А значит я мог буквально стать своими любимыми героями — пусть и в рамках заданной роли. Я даже записался на театральные курсы, чтобы лучше понимать, как правильно выражать разные интонации голосом.

Мне хотелось сделать всё как надо и не ударить в грязь лицом перед нашими приятелями. Поэтому я набирался смелости, тренировался и готовился почти полгода до того, как решился сделать свою первую одноголосую озвучку.

Это была Тетрадь Смерти — наверное, моё любимое аниме, которое я много раз пересматривал и перечитывал в формате манги. Помню как я жутко разволновался, когда  первый раз сел записывать аудиодорожки. Мне казалось, будто я собираюсь выйти на сцену перед огромным стадионом!

И была в моей озвучке одна особенная фраза, которую произнёс главный герой:

— Я Кира — бог нового мира!

Так и сбылось моё давнее желание — немного боком. Но чёрт возьми, ощущал я себя самым настоящим богом.

Сейчас этой озвучки уже в Интернете не осталось. К сожалению — озвучка на самом деле была не самой лучшей, хотя и нравилась нам, когда мы были подростками. Но память о тех временах с нами. Было здорово!

А с Алёной мы планируем съехаться и жить вместе. Кто знает, может, ещё какое-нибудь желание сбудется?..

Хочу стать богом в аниме

Оцените статью
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Хочу
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Хочу стать богом в аниме
Желание помочь дочери помогло выиграть в лотерею
Желание помочь дочери помогло выиграть в лотерею